Más de un millón de niños, niñas y adolescentes de pueblos indígenas en edad escolar están siendo afectados por la coyuntura del coronavirus (COVID-19) en el Perú. El Gobierno, a través del Ministerio de Educación (Minedu), dispuso las clases virtuales; sin embargo, la mayoría de ellos no cuenta con internet ni mucho menos cuenta con una educación en sus propias lenguas originarias.
En ese marco, un equipo multidisciplinario pretende implementar un proyecto novedoso e intercultural: una plataforma de streaming de educación multilingüe denominado Ninak, que está destinada a brindar a los niños, niñas y adolescentes indígenas una teleducación de calidad, pero sobre todo, ofrecer un contenido educativo en idiomas originarios.
"Nosotros queremos lograr que este proyecto de teleeducación de calidad sea sostenible en todo en el Perú”, declaró a La República Iris Sánchez Porro, fundadora - CEO de la empresa sostenible de educación y traducción audiovisual que lleva el mismo nombre del proyecto Ninak.
Esta plataforma hace uso de la Traducción Automática Neuronal (TAN), una tecnología que utiliza algoritmos de inteligencia artificial que permite la traducción de las lenguas. Se adhiere a tablets, laptops, computadoras, móvil y otros dispositivos.
Las primeras comunidades beneficiarias del proyecto son las comunidades “San Juan de Cañaris” y “San Pablo de Incahuasi”. Foto: Andina.
“Posee un proceso de gestión terminológica (una forma de traducción más precisa y efectiva) que se puede adaptar a cualquier idioma. Lo que nosotros queremos es presentar ese formato y que sea útil para todas las comunidades posibles y es que es replicable”, dijo.
El proyecto se trabajó bajo tres enfoques claves: la innovación social, la ética y la acción. Con esto, buscan empoderar y capacitar a los estudiantes indígenas para que ellos mismos puedan crear conocimiento y solucionar sus propios dilemas. “Queremos enseñarles desde pequeños a que pueden solucionar sus problemas, las propias situaciones de su realidad”, sostuvo.
“Hicimos una programación académica. Es una malla curricular como cualquiera (con los cursos clásicos), pero la hemos adaptado a un contenido más orientado al desarrollo de habilidades. No tanto es el sistema tradicional de clase de 2 a 3 horas, sino un formato más corto tipo documental (...) más interactivo para niños y niñas”, explicó a La República la fundadora de Ninak.
Según Iris Sánchez, se busca brindar la plataforma streaming sin ningún costo a todos los pueblos originarios tanto de los Andes como de la Amazonía del Perú; sin embargo, necesitan apoyo económico para lograrlo, incluso para empezar con la implementación.
En un primer momento, los promotores buscan aplicar su proyecto en escolares indígenas quechuahablantes de la comunidades campesinas “San Juan de Cañaris” y “San Pablo de Incahuasi”, ubicadas en Lambayeque.
Los estudiantes de los distritos de Cañaris e Incahuasi de Lambayeque poseen una población donde cerca del 80 % se encuentra en situación de pobreza y pobreza extrema, por lo que educarse y acceder al internet, en sus propios idiomas, es un privilegio de casi nadie. “Aquí comenzamos la investigación y buscamos ejecutar el proyecto en nuestra zona de impacto”, dijo Iris Sánchez Porro.
Señaló que su objetivo es repartir gratuitamente la plataforma Ninak a través de laptops a los estudiantes de primaria de los colegios N°. 10244 de Huamachucho, en Cañaris, y N° 10948 San Juan Bautista Chumbiaura, en Incahuasi. Estos dispositivos son ecoambientales y sostenibles, y comprenden conexión a internet inalámbrica y panel solar portátil.
Plataforma Ninak, una propuesta para mejorar la teleeducación en el Perú. Foto: Ojo Público.
Esto se realizará teniendo en cuenta las medidas de protección por la emergencia sanitaria y la coordinación previa con las autoridades correspondientes. “Hemos mapeado a alcaldes, directores de colegio y a otros actores principales para el mecanismo de repartición y poder así llegar a los hogares de los escolares", explicó.
Así mismo, se conformó hasta la fecha un grupo de voluntarios, con abogados, educadores bilingües, comunicadores, sociólogos, entre otros profesionales, quienes capacitarán a los niños y niñas de las comunidades en la plataforma de streaming educativo multilingüe. Una vez realizado esto, el equipo dará seguimiento y estará en constante monitoreo para comprobar la correcta aplicación de la plataforma y cumplir con los objetivos propuestos en este innovador proyecto.
Ninak, creadora de la plataforma multilingüe, está compuesta por un equipo multidisciplinario que apuesta por una democratización de la educación en las lenguas originarias, porque consideran que los pueblos indígenas “tienen derecho a la educación intercultural bilingüe en todos lo niveles”.
A su vez, cuenta con aliados estratégicos para el proyecto que comparten sus mismas visiones de sostenibilidad y educación intercultural, entre ellos Wawa Laptop, Simbiosis, Tanda 360, Instituto Pragma y Tejiendo Puentes.
PUEDES VER Defensoría del Pueblo pide presupuesto para atender casos de COVID-19 en poblaciones indígenas
“En estas comunidades (Cañaris e Incahuasi) el quechua se dicta en inicial y primaria como parte de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), pero en secundaria se cambia totalmente al esquema hispano. Eso desacuadraría a cualquiera”, aseveró Iris Sanchez, asegurando que su plataforma está enfocado también a largo plazo en los adolescentes.
Precisó que su proyecto puede ser utilizado incluso como un aliciente en el contexto del coronavirus por la falta de efectividad en la teleducación, pero aclaró que su obra no es del momento. El equipo continuará porque tanto Iris Sánchez como su equipo consideran que “la teleeducación no es un evento aislado, mucho menos coyuntural. Es una realidad que debe estar inserto en una política pública para busca su sostenibilidad en el tiempo”, enfatizó.