¿Qué significa 'chamo'? Este es el antiguo origen de la palabra venezolana
Muchos latinoamericanos conocemos la expresión coloquial 'chamo', incluso los peruanos. Sin embargo, muy pocos saben que el verdadero origen de la palabra venezolana remonta a muchos años atrás.
- Brasil analiza el acuerdo comercial entre Argentina y EE. UU. ante la posibilidad de que vulnere reglas del Mercosur
- El abandonado hotel en la Cordillera de los Andes que obtuvo el récord por ser el más alto del mundo: 4.300 m.sn.m

Con la reciente ola de migración en Latinoamérica, muchas personas comenzaron a utilizar la palabra 'chamo' como gentilicio no oficial para referirse a las personas provenientes de Venezuela, incluso varios peruanos. Sin embargo, la gran mayoría desconoce la verdadera etimología de la jerga venezolana.
Cabe resaltar que en Venezuela la palabra 'chamo' no significa necesariamente que eres nativo del país, sino que se emplea de forma coloquial para referirse a alguien joven, ya sea niño ('chamo') o niña ('chama').
TE RECOMENDAMOS
PÉNDULO HEBREO: QUÉ ES, CÓMO FUNCIONA Y QUÉ PASA REALMENTE | ASTROMOOD CON JHAN SANDOVAL
Palabra portuguesa
Durante los años 40, los emigrantes portugueses que llegaban a Venezuela tenían problemas para poder comunicarse fluidamente, ya que no sabían pronunciar el castellano correctamente, pero su idioma portugués tenía un parecido.
Cuando los portugueses querían preguntar el significado de un objeto, ellos emplearon de su lengua materna la palabra 'chamada', la cual significa 'llamar'. Así, esta utilización derivó en dos: 'chama', para preguntarle a una mujer; y 'chamo', para preguntarle a un hombre.
Los venezolanos, al no entender lo que querían decir los portugueses, solo se dieron cuenta de que utilizaban la palabra 'chamo' o 'chama' para referirse a hombres y mujeres, respectivamente. Tras este intercambio cultural, se adoptó el significado de la palabra para llamar a los jóvenes y niños.

























