El anime en su versión latina ocultó un vergonzoso secreto todo este tiempo. Dragon Ball Z nos dio una visión diferente del mundo de Goku y sus amigos, pero también nos incluyó nuevos villanos, aquellos seres que pusieron en más de un apuro a los guerreros.
Pero con el paso del tiempo y gracias al Internet, hemos podido descubrir nuevas cosas de nuestros animes favoritos, este es el caso de Dragon Ball Z. A 23 años del fin de esta saga en la TV, ha surgido en redes sociales un error sobre la traducción que se dio en España.
PUEDES VER: Dragon Ball Super: Pan, nieta de Goku, vuelve al anime con radical cambio de look [VIDEO]
De acuerdo al portal Screen Rant, Una de las frases más famosas de la serie, y que se dio en medio del enfrentamiento que tuvieron Vegeta, Nappa y Goku en el planeta Namek, al parecer tuvo un error en la traducción que en aquellos años no notamos.
Nos referimos de “es más de 9000” de Vegeta. Cuando Goku se enfrenta al príncipe de los saiyajin y Nappa, este último le pide a su compañero que mida su poder de pelea, a lo que Vegeta responde con dicha frase.
En el manga de Akira Toriyama, Vegeta queda impresionado al indicar que el poder de Goku es más de 8000, pero Ocean Dub, estudio de grabación que tradujo Dragon Ball Z del japonés al inglés, modificó esta cifra y le dio más poder, es decir, a 9000.
De acuerdo al portal Hobby Consolas, en España se utilizó esta versión mientras que en la mayoría de países de habla no inglesa sí se utilizó la traducción original de 8000. Al parecer solo los que leyeron el manga de este arco se percataron de esta modificación.
Dragon Ball es uno de los mangas más populares de todos los tiempos. Escrito e ilustrado por Akira Toriyama, se publicó originalmente en la revista Shōnen Jump, de la editorial japonesa Shūeisha, entre 1984 y 1995. El manga tuvo 519 capítulos impresos divididos en 42 volúmenes.
Saga de la Resurrección de Freezer - 18 de octubre de 2015
Saga del Torneo del Universo 6 - 24 de enero de 2016
Saga de Goku Black - 12 de junio de 2016
Dragon Ball