Radio Ciudad perdida, novela galardonada, lleva violencia de sendero luminoso a europa. Jurado de Premio Casa de las Culturas de Berlín dice que personajes tienen dimensión transnacional. “Estoy contento, orgulloso y agradecido”, han sido las breves pero sentidas palabras del escritor Daniel Alarcón cuando la agencia DPA le preguntó sobre cómo se sentía ganador del Premio Internacional de Literatura Casa de las Culturas del Mundo. Este galardón, que se da por primera vez, está dotado de 35 mil dólares y es concedido por la Haus Kulturen der Welt (Casa de las Culturas) de Berlín. El premio es compartido, 25 mil serán para Alarcón y los otros 10 mil para Anne Friederike Meltendorf, su traductora. El escritor peruano, residente en EEUU, ha sido galardonado por su novela Lost City Radio, publicado en inglés en 2007 y que luego apareció en castellano como Radio Ciudad Perdida. Como anota la agencia, el jurado califica ala citada novela de “preciso bosquejo literario”. Para Alarcón haber ganado es un honor. “Leí algunos libros que eran también candidatos al premio y me encantaron, así que uno nunca sabe bien por qué estas cosas salen”, dijo a DPA. Asimismo, refirió sobre su residencia en Estados Unidos, por lo que muchos lo consideran un escritor gringo. Vivir en Estados Unidos “no fue una elección”, contó. “Mi familia se fue de Perú en los años noventa, y aunque mi primera lengua en el ámbito familiar fue el español, la lengua en la que aprendí a escribir fue el inglés, que hoy es definitivamente mi idioma”. “La crítica me catalogó como un escritor peruano y me siento contento y orgulloso por eso”, remarcó Alarcón. En otro momento, según la nota, el escritor peruano marcó su posición ante la literatura en castellano. “Pero más allá de Perú, la literatura en español me parece muy rica y me da gran satisfacción que me incluyan, como si hubiera logrado algo que no merecía”, comentó. Luego añadió que su bilingüismo le era beneficioso. La novela narra sobre una ciudad en un país que ha vivido una guerra civil. Si bien no se dice que es el Perú, el lector advierte que es nuestro país y la violencia de Sendero Luminoso. Norma, la protagonista, es conductora de una radio y recibe llamadas de sus oyentes que buscan a sus familiares desaparecidos durante la guerra. Se trata de “una novela que nos confronta con un mundo de violencia”, dijo el académico y miembro del jurado Ottmar Ette. “Los personajes son muy complejos y de dimensión transnacional”, agregó el crítico. El dato Jurado. Katharina Narbutovic, miembro del jurado , dijo: “Elegimos un libro que fuera urgente y necesario, que no se integrara a la tradición de bienestar europea sino que tuviera que ver con condiciones actuales del mundo y donde además el trabajo lingüístico fuera de calidad excepcional”.