Minedu estrena cuentos en quechua y aimara en Spotify
Con esta iniciativa, el Ministerio de Educación busca garantizar el derecho de los niños y adolescentes de pueblos indígenas a aprender en su lengua materna.
El Ministerio de Educación (Minedu) celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, con su ingreso a la multiplataforma de música Spotify donde estrena cuentos en lenguas originarias, en formato podcast.
La noticia se dio a conocer a través de su página de web y de sus redes sociales. El objetivo del Minedu es conectar a las personas con su cultura y su tradiciones mediante la aplicación de reproducción musical.
PUEDES VER Día Internacional de la Lengua Materna y la importancia de tener una ‘política lingüística’ mundial
Son dos cuentos una en lengua aimara y la otra en quechua central y se titula “Yatiri liqiliqi” (El sabio lequecho) y “Hupaykunapa willakuynin” (El cuento de las almas), respectivamente. Será transmitido por medio de audiolibros a estudiantes, docentes y padres de familia.
La primera historia es de un sabio que, mediante su canto, anunciaba lo que ocurrirían en su comunidad. Y la segunda trata sobre un niño llamado Pedro, del pueblo de Chunas, que quiere conocer las almas.
Cada semana, la comunidad educativa contará no solo con audiolibros sino con audios de entrevistas y consejos, que incentivarán la mejora de la educación de los estudiantes.
Con esta iniciativa, el Ministerio de Educación reafirma su compromiso con la educación intercultural bilingüe, la cual busca garantizar los derechos de niños y adolescentes de pueblos indígenas a aprender en su lengua materna, sino también en castellano como segundo idioma.
Si quieres escuchar los podcast del Minedu en lenguas originarias, haz click en este enlace.