Mundo

Ni plátano, ni banana: esta fruta es nombrada de otra manera en más de un país de Sudamérica

El plátano y la banana son dos nombres para el mismo fruto popular en Sudamérica, aunque cada país presenta variaciones lingüísticas y culturales. La denominación depende de su uso y características.

Cabe indicar que estas variaciones no solo reflejan diferencias lingüísticas, sino también la diversidad en el uso culinario de estos frutos. Foto: Composición LR/Heraldo.
Cabe indicar que estas variaciones no solo reflejan diferencias lingüísticas, sino también la diversidad en el uso culinario de estos frutos. Foto: Composición LR/Heraldo.

El plátano y la banana son los nombres más conocidos de este fruto popular y ampliamente en Sudamérica y en el mundo, no obstante dentro de cada país en la región puede recibir un término diferente. Fuente de beneficios irremplazable, esta fruta permite una dieta rica en potasio, ayuda a prevenir el calambre, mantiene el correcto funcionamiento del intestino, vías nerviosas y músculos.

Cabe indicar que estas variaciones no solo reflejan diferencias lingüísticas, sino también la diversidad en el uso culinario de estos frutos. Además, más allá de que en la mayoría de los países la palabra tiene el mismo significado, en algunas zonas se diferencia al plátano y el banano por su tamaño.

¿Plátano o banana? Así se le dice en Sudamérica

Esta fruta, una fuente de beneficios nutricionales, recibe diversos nombres en Sudamérica y otras regiones del mundo, reflejando las particularidades lingüísticas y culturales de cada lugar. En países como Bolivia, Chile, Perú y Ecuador, se le conoce como plátano, mientras que Argentina, Paraguay y Uruguay, el nombre más común es banana. Mientras que en Chile, la distinción depende del tamaño y color del fruto.

Además de las diferencias en nomenclatura, el banano se integra de manera diversa en la gastronomía de estas regiones. Dependiendo de la ubicación, se pueden encontrar recetas que combinan este fruto con una variedad de ingredientes.

Cabe indicar que estas variaciones no solo reflejan diferencias lingüísticas, sino también la diversidad en el uso culinario de estos frutos. Foto: PRODUCE.

Cabe indicar que estas variaciones no solo reflejan diferencias lingüísticas, sino también la diversidad en el uso culinario de estos frutos. Foto: PRODUCE.

Venezuela y Colombia no lo llaman plátano ni banana

En Venezuela y Colombia, el fruto conocido como banana o plátano en otras partes de Sudamérica recibe nombres diferentes, reflejando la diversidad lingüística de la región. En Venezuela, se le llama 'cambur' al fruto dulce y pequeño que en otros países podría denominarse banana, mientras que el término plátano se reserva para una variedad más grande y menos dulce.

En Colombia, el nombre 'banano' es usual para referirse a la fruta que se consume cruda. Foto: RTVE.

En Colombia, el nombre 'banano' es usual para referirse a la fruta que se consume cruda. Foto: RTVE.

En Colombia, el nombre 'banano' es usual para referirse a la fruta que se consume cruda, mientras que plátano se usa para la versión más grande y firme, también destinada a cocinar. Estas diferencias reflejan en la denominación las tradiciones culinarias locales.

  • Venezuela: la fruta es llamada 'cambur'.
  • Colombia: la fruta es llamada 'banano'.
En Venezuela y Colombia, el fruto conocido como banana o plátano en otras partes de Sudamérica recibe nombres diferentes. Foto: Corredor.

En Venezuela y Colombia, el fruto conocido como banana o plátano en otras partes de Sudamérica recibe nombres diferentes. Foto: Corredor.

¿Por qué hay tantas formas de llamar a esta fruta?

La diversidad de términos para referirse al plátano en distintos países se debe a factores históricos, culturales y lingüísticos. El plátano es una fruta que se ha cultivado y consumido en regiones tropicales de todo el mundo durante siglos, y su llegada a América Latina se remonta a la época colonial, cuando los colonizadores europeos introdujeron cultivos originarios de Asia y África.

La diversidad de términos para referirse al plátano en distintos países se debe a factores históricos, culturales y lingüísticos. Foto: Ultra.

La diversidad de términos para referirse al plátano en distintos países se debe a factores históricos, culturales y lingüísticos. Foto: Ultra.

A medida que la fruta se fue adoptando en distintas regiones, cada comunidad desarrolló su propio vocabulario para describirla, influenciado por las lenguas indígenas, las variaciones del español y las diferencias culturales locales. Además, la diversidad de términos también responde a las diferentes variedades de plátano que existen y sus usos en la cocina.