Cargando...
Espectáculos

El día que Jesús Alzamora también confundió el significado de la jerga “palta”

Stephanie Cayo no fue la única figura del espectáculo que se equivocó al explicar el significado de la jerga “palta”. En 2017, el conductor Jesús Alzamora también lo hizo.

Jesús Alzamora se equivocó al explicar el significado de la jerga "palta" durante un programa en vivo. Foto: Ocupados/captura

A raíz del estreno de la nueva película de Stephanie Cayo, titulada “Hasta que nos volvamos a encontrar”, la actriz realizó un video promocional de Netflix, en donde comenta algunas de las jergas peruanas más conocidas, entre las cuales se encuentra la palabra “palta”. Sin embargo, se equivocó al momento de explicar su significado. Este hecho hizo recordar la vez que el conductor Jesús Alzamora cometió el mismo error.

¿Qué dijo Jesús Alzamora?

En el 2017, Jesús Alzamora y Cristian Rivero conducían el programa “Ocupados”, emitido por Latina, en el cual tenían como invitados a varias figuras de la farándula. En uno de los episodios, Antonio Pavón se presentó en el set y los mencionados personajes aprovecharon que el ex chico reality era de nacionalidad española para desafiarlo a adivinar distintas jergas peruanas.

El segmento se llamaba “La jeringa perucha” y el encargado de explicar la dinámica fue Jesús Alzamora. “Te vamos a dar una palabra y tú tienes que formar una oración en jerga perucha con esta palabra”, comentó. El torero se sentía confiado, pues ya tenía varios años viviendo en el país, e incluso se convirtió en padre junto con la modelo Sheyla Rojas.

Luego, Cristian Rivero le pidió a Alzamora que hiciera un ejemplo con la expresión “palta”, confiado en que su compañero sabía el significado. De repente, el creador de “La Lengua” sorprendió a todos con su respuesta: “Me gustaría comer un pancito con palta”. De inmediato, la pareja de Gianella Neyra se mostró indignado y le hizo conocer su error: “Eso no tiene nada que ver. La jerga es: ‘Oe, causa, no seas palta’. Esa es la palta”.

Jesús Alzamora se defendió tras desliz en el programa “Ocupados”

Luego del bochornoso momento, Jesús Alzamora explicó que no había terminado de hablar y fue interrumpido por Rivero cuando iba a decir la jerga. Sin embargo, su explicación no fue suficiente para detener las bromas pesadas de su excompañero. El hecho se viralizó en redes sociales.

Cuatro años después, Jesús decidió recordar su anecdótico error en su cuenta de Instagram posteando el video. “Cuando estás con la cabeza en otro lugar y tu compañero te liquida. ¿Con cuál te identificas? P.D. Quedó para la historia”, se lee en la descripción del clip.

Jesús Alzamora recuerda con humor la vez que se equivocó al explicar el significado de la jerga "Palta". Foto: Jesús Alzamora/Instagram

¿Por qué los cibernautas criticaron a Stephanie Cayo?

La actriz peruana realizó un divertido sketch promocional para Netflix Latinoamérica en el que tenía que explicar el significado de algunas de las jergas más conocidas en el país como “al toque”, “palta”, “asu mare” y “¡ya!”. Todo iba bien hasta que comentó el supuesto significado de la frase: “No seas palta”.

“La palta es el aguacate, pero también le decimos palta a alguien que está aburrido. Entonces, le decimos: ‘Oye, no seas palta, pues’ o ‘No te hagas paltas en la cabeza, tranquilo, relájate’”, comentó. También agregó que esta fruta tiene diferentes nombres, según el país que visites, como por ejemplo en México, donde se le conoce como aguacate.

Como era de esperarse, no pasó mucho tiempo para que los usuarios se den cuenta del error y comiencen a criticar a Stephanie Cayo. “Como cuando finges que tienes calle”, “Que yo sepa ‘palta’ es como decir vergüenza” y “Este video es bien palta”, fueron algunos de los comentarios.

Entendiendo el significado de la jerga peruana “no seas palta”

Los peruanos somos ingeniosos al momento de crear divertidas frases para expresar diferentes escenarios cotidianos. Estas pueden inspirarse en, por ejemplo, las quejas de un político por su salario, como sucedió con el caso de la excongresista Leyla Chihuán, situación que originó la frase: “Estoy Chihuán”, que significa estar “misio”, “aguja” o simplemente sin dinero.

Una de las jergas más antiguas y anecdóticas utilizadas en Perú o Chile es: “¡Qué palta!” o “No seas palta”, la cual se utiliza para referirse a la vergüenza que alguien siente cuando pasa por una situación embarazosa o por el hecho de generar incomodidad hacia otra persona.

Algunos de los contextos en los que se puede utilizar son: “¡Qué palta llegar tarde al trabajo!”, “Me da palta toparme con mi ex” o “No me hagas una tremenda palta delante de mi familia”. Asimismo, esta jerga puede tener sus derivaciones como “paltearse”, palabra empleada cuando uno está preocupado por una situación en particular.