Sociedad

Perú tendrá al menos 500 intérpretes de lenguas indígenas capacitados al 2020

Derechos. Más instituciones estatales contarán con más personal que se comunique de manera oral y escrita en lenguas originarias.

Para el 2020, Perú tendrá unos 500 intérpretes y traductores de lenguas indígenas. Foto: Difusión
Para el 2020, Perú tendrá unos 500 intérpretes y traductores de lenguas indígenas. Foto: Difusión

A fin de convertirse en un Estado intercultural, el Perú contará, al 2020, con más de medio millar de intérpretes y traductores de lenguas indígenas capacitados, informó este lunes el Ministerio de Cultura.

La medida permitirá que las instituciones puedan contar con más personal que se comunique de manera oral y escrita en lenguas originarias. Ello contribuirá a garantizar los derechos linguisticos de los usuarios.

TE RECOMENDAMOS

¡CONGRESO CONFORMADO! RESULTADOS FINALES Y JORGE NIETO EN VIVO | SIN GUION CON ROSA MARÍA PALACIOS

Esto fue anunciado por la viceministra de Interculturalidad, Angela Acevedo, tras la clausura de la decimotercera edición del Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas en la ciudad del Cusco.

La funcionaria estimó que se capacitará a intérpretes de 40 de las 48 lenguas indígenas que existen en Perú hacia el 2020.

“El Ministerio de Cultura ha realizado 13 cursos de formación de traductores e intérpretes, cuatro cursos de especialización y un Encuentro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas. Hoy, 30 personas, procedentes de 14 departamentos, culminan su capacitación en lenguas indígenas quechua y aimara”, precisó.

Situación actual

Actualmente, en el referido curso se han formado un total de 472 traductores e intérpretes de 37 de las 48 lenguas indígenas identificadas y que son habladas por cuatro millones y medio de personas.

De estos, son 407 los que se hallan inscritos en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (Renitli), especializados en salud, justicia y consulta previa.

A este grupo se integrarán 21 personas que aprobaron el curso anterior y cuya inscripción en el registro nacional se halla en proceso.

El intérprete y traductor de lenguas indígenas es una persona capacitada para actuar como puente de comunicación entre hablantes de una lengua indígena u originaria y hablantes de castellano.


google iconPrefiero a La República en Google
Lo más visto
Lo último
Resultados de La Tinka del miércoles 17 de junio: consulta los números ganadores del Pozo Millonario

Resultados de La Tinka del miércoles 17 de junio: consulta los números ganadores del Pozo Millonario

LEER MÁS
Peruano que ganó S/19 millones de La Tinka sorprende al revelar que compró boleto al azar: "Compré sin pensarlo"

Peruano que ganó S/19 millones de La Tinka sorprende al revelar que compró boleto al azar: "Compré sin pensarlo"

LEER MÁS
Resultados de La Tinka del domingo 14 de junio: números ganadores, premios del Pozo Millonario, boliyapa, S/50.000 y más

Resultados de La Tinka del domingo 14 de junio: números ganadores, premios del Pozo Millonario, boliyapa, S/50.000 y más

LEER MÁS
¿Trabajas en el Estado? Conoce la nueva restricción dirigida exclusicamente para trabajadores públicos aprobada por la PCM en 2026

¿Trabajas en el Estado? Conoce la nueva restricción dirigida exclusicamente para trabajadores públicos aprobada por la PCM en 2026

LEER MÁS
Nueva ley incorpora a más profesores a la Carrera Pública Magisterial: conoce quiénes serán beneficiados y a qué escala ingresarán

Nueva ley incorpora a más profesores a la Carrera Pública Magisterial: conoce quiénes serán beneficiados y a qué escala ingresarán

LEER MÁS
Confirmado | El próximo y último feriado de junio en Perú generará un fin de semana largo, ¿cuándo será y qué se celebrará?

Confirmado | El próximo y último feriado de junio en Perú generará un fin de semana largo, ¿cuándo será y qué se celebrará?

LEER MÁS

Recetas

Ofertas

Últimas noticias

Sociedad

Estados Unidos

Política