Proyecto de ley plantea que las universidades brinden facilidades, y modifica el artículo 45 de la Ley Universitaria. Hace unas semanas, en Puno, una joven sustentó su tesis en aimara. ,Un proyecto de ley del congresista Alberto Quintanilla, de Nuevo Perú, busca modificar el artículo 45 de la Ley Universitaria (Ley N° 30220) para que los estudiantes puedan presentar por escrito y sustentar su tesis, trabajo académico, de investigación o de suficiencia profesional en su lengua nativa. El proyecto de ley Nº 3605/2018-CR busca que las universidades promuevan y brindan las facilidades a los estudiantes que deseen obtener sus grados y títulos a través de su idioma nativo. “Para incentivar el uso de las lenguas originarias en nuestro país”, sostuvo el legislador. PUEDES VER Tres universidades del sur están entre las 20 mejores a nivel nacional Quintanilla indicó que la Constitución Política reconoce el derecho que tienen todas las personas a ejercer su idioma original, sin ser discriminados, y que el propio Estado debe garantizar este derecho constitucional. En su artículo 48° señala que los idiomas oficiales del Perú son el castellano, el quechua, el aimara y demás lenguas aborígenes. “Las lenguas originarias son todas aquellas anteriores a la difusión del idioma español y que se preservan y emplean en el ámbito del territorio nacional, garantizando el derecho lingüístico de los hablantes, además de preservar, desarrollar, recuperar, fomentar y difundir su uso”, explicó el congresista. PUEDES VER Puno: Blanca Quispe, la joven universitaria que sustentó su tesis en aymara [VIDEO] Cabe destacar que la Ley Universitaria establece que para obtener el grado académico de bachiller, maestro o doctor, es necesario poseer el dominio de un idioma extranjero o una lengua nativa, dando la posibilidad al estudiante de optar por una de ellas. Sin embargo, para obtener el grado o título profesional los estudiantes deben presentar por escrito y sustentar su tesis en idioma castellano, y deben adaptarse a los estándares del centro de estudios. Universitaria sustentó tesis en aimara El 19 de octubre, Blanca Quispe, estudiante de la Escuela Profesional de Ciencias de la Comunicación de la Universidad Nacional del Altiplano de Puno (UNAP), sustentó su tesis en aimara y castellano. Sin embargo, confesó haber tenido inconvenientes para hacerlo en su lengua originaria. Además, aún, "no puede subir al sistema el texto de la tesis”. Lenguas originarias Según cifras oficiales, en el Perú existen 48 lenguas indígenas u originarias; en el caso de la Amazonía la más vital es el asháninka, usada por 97,477 personas de las regiones de Junín, Pasco, Ucayali, Apurímac, Ayacucho, Huánuco, Cusco, Lima y Loreto. “En Puno, el 80 % de la población habla quechua y aimara, y nos imaginamos la situación en una ciudad como Lima, donde muchos jóvenes del interior del país vienen a cursar sus estudios de pregrado y posgrado universitario, y no poder optar por sustentar su tesis en su lengua originaria”, finalizó el congresista.