Cargando...
Cine y series

Rómulo Sulca, director de 'Érase una vez en los Andes', y su cruda reflexión sobre el cine peruano

.Romulo Sulca estrenó con éxito su película en quechua en la India y Miami, destacando la necesidad de más apoyo para el cine peruano y su retorno a los premios Oscar.

larepublica.pe
Romulo Sulca, cineasta ayacuchano, lanza película 'Érase una vez en los Andes'. Foto: composición LR / Romulo Sulca/ Instagram

En una entrevista exclusiva con el diario La República, tuvimos la oportunidad de dialogar con Romulo Sulca, cineasta originario de Ayacucho y residente en Huancayo. Durante la conversación, compartió sus experiencias sobre el lanzamiento internacional de su película en quechua 'Érase una vez en los Andes' y las respuestas obtenidas por parte de la audiencia.

Por otro lado, Romulo Sulca, también expresó su opinión sobre la ausencia del cine peruano en los Oscar y cuáles son los factores que nos desfavorecen para tener presencia en esta clase de eventos internacionales. ¿Qué nos falta para ser nominados?

—¿Cuál es la trama de ‘Érase una vez en los Andes’?

La historia básicamente es la historia de un soldado chileno que se queda varado en la guerra con Chile y una pastora andina. Entonces uno de los primeros obstáculos que tienen es el habla porque el chileno habla español y la pastora habla quechua, no hay una forma de comunicación, pero pese a ello ella decide ayudarlo.  

—¿En qué te inspiraste para poder crear la película?

—Soy ayacuchano, pero tengo más de cinco años viviendo en Huancayo. Desde que llegué siempre he escuchado historias sobre soldados de la guerra del Pacífico que se han quedado varados acá en el Valle del Mantaro, es más, acá, en Chupaca, le dicen: gente de sangre azul. Esa referencia es por los reyes franceses como nunca su piel exponían al sol, se les notaba azul y que tiene cierto carácter explosivo, eso es una referencia que ellos son hijos a las filiaciones que hubo con los chilenos o con la gente de Chile que ha pasado por el Valle del Mantaro. Entonces, yo he crecido con estas historias de alguna forma, pero para esta película tomé un cuento de Julio Ramón Ribeiro que se llama los moribundos que habla de dos personas que han sido heridas en la guerra del Ecuador y Perú, que son llevados a Tumbes a estos dos soldados los meten en una habitación y el médico ve que uno se está muriendo, uno de ellos va traduciendo lo que el otro dice, porque ambos soldados hablan quechua, entonces nadie sabe si el que está muriendo es peruano o ecuatoriano. Luego sabemos que el que se muere es el peruano y quien está traduciendo es ecuatoriano.   

'Érase una vez en los Andes', película en quechua, podría estrenarse en junio del 2024. / Foto: Romulo Sulca / Instagram

—¿Recibiste alguna ayuda para finalizar el libreto?

—He participado de varios laboratorios, me gané una beca del programa Ibermedia para tener una asesoría con Santiago Mitre, director de ‘Argentina 1985’  que el año pasado estuvo en los Oscar como mejor película extranjera, él fue mi asesor, también Lisandro Alonso. Entonces, cuando yo le mostré la primera versión del guion a Santiago, me dijo que era muy caro, es algo que en Latinoamérica no sería fácil de financiar. Luego recibí asesoría con Óscar Catacora y mi productor también le dio sus respectivos toques. En la película había mucha intervención de caballos y costear estos animales era muy caro.  

—¿Cómo ha reaccionado el público extranjero a la película ‘Érase una vez en los Andes’?

—La película todavía no se ha visto en el Perú, solo las personas que trabajaron con nosotros la han visto. En noviembre tuvo su premier en el Festival del Cine de la India en Goa, en la que tuvimos una sola proyección. Yo ni siquiera tenía planeado viajar, pero viajamos junto a la protagonista. Para mí fue la mejor parte de hacer una película que me costó tanto, el proceso del guion, buscar financiamiento, etc. Creo que cuando llegó el día del estreno, la película comenzaba a las 2.30 p. m. Nos hicieron entrar a la sala de proyección que era grande, yo estaba preparado para ver las reacciones. Terminó la proyección y todos nos pedían foto. Había una peruana que su esposo es indio, ella nos ayudó con la traducción porque no hablo indi y tampoco hablo inglés perfectamente. Fueron muchas preguntas para la actriz y para mí, todo el mundo nos hablaba sobre la música de la película, el vestuario de la película y la foto. En el caso de Miami no pude viajar, no pudimos tampoco enviar a alguien por el poco presupuesto. 

—¿Consideras que en el exterior se aprecia más el cine nacional?

—El 2022 estrenamos una película documental que se llama ‘Teloneras’, para serte sincero, creo que sí hay un público que quiere ver cine peruano. Hemos tenido buena recepción, para un documental fue una bonita experiencia, creo que si hay un público peruano que quiere ver cine peruano. 

—¿Por qué en el Perú ya no tenemos representación en los Premios Oscar?

—Creo que son muchísimos puntos, primero nosotros somos el único país en Latinoamérica que no tiene una escuela de cine, a diferencia de Argentina, Colombia, Brasil y México, que sí la tienen. El otro tema es que la ley del cine que a duras penas, mediante un decreto de urgencia, se ha aprobado, hace un par de años atrás, que recién está entrando en vigencia, o sea, somos huérfanos en muchísimas cosas. Sin todo esto, ambicionar e ir a los Oscar me parece muy excesivo porque nuestro cine es muy pobre, seamos honestos con nosotros mismos y veamos nuestro cine, preguntémonos si nuestro cine puede salir al exterior. Quizás aquí podamos ser alguien, pero sales afuera no te conoce nadie. Creo que mientras no tengamos una escuela de cine, una ley de cine, una protección del Estado al cine, no vamos a llegar a los Oscar. Estamos a años luz.

—¿Crees que no exponer bien nuestra cultura nos afecta en tener representación en los Premios Oscar?

—Creo que los Oscar no son un tema de cultura, sino también el lenguaje cinematográfico que queremos mostrar, como cineastas porque si tú ves un cine puede haber bonita fotografía, quizás pueda haber buen guion, quizás puede haber buenos actores, pero todo eso tiene que fluir como cine porque si no tenemos eso no vamos a llegar. Culturalmente, creo que somos ricos, pero eso tenemos que transformarlo en un lenguaje cinematográfico adecuado que se pueda ver consumible. Lamentablemente en el Perú estamos acostumbrados a hacer cualquier cosa y llamarlo cine, entonces hay una diferencia entre que se haga cine, intentar hacer cine o hacer cualquier cosa y llamarlo cine, son cosas diferentes. 

—¿Cuáles son tus expectativas con 'Érase una vez en los Andes'?

—Estamos esperando ver todavía ver el tema del financiamiento de la distribución comercial por ahora tenemos unas conversaciones avanzadas con BR FILMS, para hacer la distribución comercial, tenemos una fecha tentativa para el 6 de junio y nada esperamos que la gente lo pueda ver y opine si servimos para hacer cine o nos dedicamos mejor a hacer otra cosa.

—¿Hay algún proyecto nuevo en el que estés trabajando?

Ahora estoy en un proceso de finalizar la primera versión de un guion del próximo proyecto de ficción, que se llama ‘Ayahuanco’ es un proyecto ambicioso, una Rot movie que inicia en Europa y termina en la sierra central. Por otro lado, tengo un proyecto documental que es sobre un tío mío que desapareció en el 87 y hasta ahora nunca se supo ni dónde están sus restos. Estoy buscando financiamiento para terminar el proceso de financiamiento.

Romulo Sulca, director de 'Telenoras' documental. Foto: Romulo Sulca / Instagram