Cine y series

‘Sí mi amor’: Julián Zucchi y Yiddá Eslava revelan cómo lograron estrenar cinta en Netflix

La comedia romántica ha logrado vencer en popularidad a Misión de rescate de Chris Hemsworth y Space Jam con Michael Jordan.

Sí, mi amor llegó a Netflix y se posiciona como la cinta más vista del servicio - Fuente: Wallaz Producciones
Sí, mi amor llegó a Netflix y se posiciona como la cinta más vista del servicio - Fuente: Wallaz Producciones
Cine y Series LR

La llegada de ‘Sí mi amor’, película protagonizada por Julián Zucchi y Yiddá Eslava, a Netflix viene sorprendiendo a usuarios, sobre todo por la gran popularidad que ha ganado en los pocos días que tiene en el servicio.

Tras lograr una gran acogida en los cines comerciales, la comedia peruana se ha comenzado a hacer un espacio en el portal de videos, compitiendo con películas como Misión de rescate de Chris Hemsworth y Space Jam con Michael Jordan. Pero ¿cómo lograron ingresar a Netflix?

Sobre esta interrogante, la pareja compartió en sus redes sociales una parodia en la que cuentan cómo hicieron el trato para que su cinta fuera incluida en el catálogo.

“La verdad de cómo llegamos a Netflix. Muchos nos preguntaron como hicimos para estar en la plataforma. Acá les mostramos cómo fue”, mencionaron.

Por otro lado, Julián Zucchi mencionó que las conversaciones con Netflix fueron inesperadas, ya que se llevaron a cabo en simultáneo con el estreno de Sí, mi amor en los cines peruanos.

“Fue todo muy loco porque, además, la producción de la película se hizo en Argentina a través de un amigo, que les mostró algo a la gente de Netflix. Les gustó, después vieron el filme y sumado al éxito que tuvo en la taquilla nacional, nos dijeron para que esté en la plataforma de Latinoamérica e internacional”, dijo el actor y cantante en conversación con RPP.

Lazy loaded component

Así también comentó sobre el proceso técnico y de subtitulado que tuvo que pasar la cinta para ingresar al portal. “Estamos contentos porque va a estar en más países. Incluso, hubo una chamba de subtitulado en varios idiomas, fue un proceso largo pero en el que aprendimos muchísimo”, agregó.