El libro de 500 páginas fue escrito a mano con el aporte de cinco sabios. Su reproducción y traducción está prohibida por temor al plagio. ,Y la escribieron de puño y letra. Quinientas páginas en su lengua materna. Toda una enciclopedia que atesora los conocimientos medicinales de sus antepasados, aquellos saberes que siguen sanando a los hombres y mujeres matsés, la etnia amazónica que habita en los bosques de Perú y Brasil. PUEDES VER: Jane Goodal: apoyar a los indígenas permitiría conservar el medioambiente Diálogos y conversaciones entre los sabios ancianos del bosque. Surge una gran decisión: escribir la primera enciclopedia medicinal indígena que revelaría los procedimientos, técnicas y las plantas medicinales que los matsés utilizan para curar diversas enfermedades. Así sus amplios conocimientos no desaparecerían. Sería el legado para su pueblo. En una entrevista con el corresponsal Jeremy Hance, del portal web Mongabay, mediante un traductor los sabios confesaron que ellos están dispuestos a compartir abiertamente sus conocimientos, pero con la condición de que los traten con respeto y no modifiquen sus tratamientos. Por ahora, los matsé, tiene bajo estricta custodia la enciclopedia. Ellos lo hacen por precaución, ya que temen el plagio y la piratería. Es por eso que su traducción está prohibida. La creación Ajenos a la llamada ‘civilización’ hasta los mediados del siglo XX, cinco maestros chamanes del pueblo matsés empezaron a compilar sus conocimientos de manera organizada, gracias a la intervención de Acaté, una organización sin fines de lucro con sede en San Francisco (California, Estados Unidos). En la enciclopedia las diversas enfermedades se presentan en orden alfabético. En cada una de ellas, se explica cómo reconocer los síntomas y sus orígenes, además del tratamiento a aplicar y las plantas necesarias para la cura. También se sugieren alternativas a los ingredientes. Durante la elaboración del documento, los cinco maestros matsés se reunieron con 11 jefes de diferentes aldeas, para compartir con ellos sus conocimientos. Sabiduría a través de los años La Enciclopedia de Medicina Tradicional de los Matsés es la primera recopilación de conocimientos medicinales en un idioma nativo. La idea del proyecto es que las comunidades dependan menos de las entidades médicas convencionales y se vuelvan autosuficientes, empleando sus propios recursos. Sin embargo, la sabiduría acumulada estuvo al borde de la extinción. “Pocos ancianos matsés conservan los conocimientos ancestrales, uno de los más reputados ancianos murió antes de que su conocimiento fuera transmitido. Este es el momento justo y preciso para priorizar la enciclopedia en su comunidad” comentó el presidente y cofundador de Acaté, Christopher Herndon, al portal web. El dato Muchas compañías farmacéuticas financian proyectos de investigación para conocer las plantas utilizadas por los chamanes y curanderos de la Amazonía, con el propósito de desarrollar nuevos fármacos.