Por razones naturales en el Perú, Trilce, de César Vallejo, se está llevando la palma de las celebraciones por el centenario. Pero luego están los 100 años de Ulises, la novela de James Joyce sobre un 16 de junio en Dublín, recorrido por el protagonista Leopoldo Bloom, un agente de publicidad de origen judío.
Paolo de Lima acaba de publicar Nueve acercamientos a Ulises de James Joyce en el centenario de su publicación (Lima, UNMSM/Gambirazio Ediciones, 2022). Son textos del seminario sobre la novela que el poeta condujo. No es un libro largo, pero hay material suficiente como para ser una eficaz introducción a la obra y a su autor.
De Lima cita en su prólogo cinco traducciones del Ulises al castellano, la más antigua de 1945, y la más reciente del 2015.
PUEDES VER: BNP: la biblioteca que subsistió a saqueos chilenos y fue reorganizada por Ricardo Palma y Basadre
Un tercer texto centenario digno de todo homenaje es The Waste Land (Tierra baldía), de T.S. Eliot, un poema en cinco partes al que se atribuye haber revolucionado la poesía contemporánea en inglés. Un tema de fondo es la depresión causada por la Guerra 1914-1918 a la generación que le siguió, y a las que la sucedieron.
Dos traducciones notables del poema son la de Agustí Bartra, 1977, y la de Andreu Jaume, 2015.
Las tres obras coinciden en algo más importante que su publicación en 1922: haber transformado el lenguaje literario de su idioma y la sensibilidad general de la cultura en occidente, como heraldos de lo nuevo. De allí que su vigencia haya ido in crescendo con los decenios del siglo pasado y del actual. Pero hay diferencias a tomar en cuenta.
PUEDES VER: Mario Vargas Llosa recorre el norte del país con el fin de buscar locaciones para su próxima novela
Trilce no produjo polémica ni le ganó a Vallejo celebridad alguna, más allá de la notoriedad que suelen propiciar las persecuciones a un manuscrito. Eliot confirmó su prestigio poético, como Joyce el narrativo. En los tres casos las importancias de fondo estaban por descubrirse. Hubieran sido proféticos, de haber tenido seguidores.
La compilación que hace de Lima es de particular interés, por el entusiasmo que transmiten los nueve textos, en un tema sin mayor vínculo práctico con el Perú. Sobre Trilce han venido apareciendo a lo largo del año numerosos textos, que sin duda enriquecerán la visión de qué significa el exigente poemario aparecido en los Talleres de la Penitenciaría.