Cargando...
Cultural

David Huerta, premio FIL de Guadalajara 2019

Poeta. Mexicano mereció la distinción por unir las literaturas latinoamericanas con los idiomas francés e inglés y por “el ímpetu, la ambición y la fraterna inteligencia” de su trayectoria poética.

larepublica.pe
David Huerta

Guadalajara. México. EFE

El esfuerzo del poeta mexicano David Huerta por unir las literaturas latinoamericanas con el idioma francés y el inglés fue reconocido con el Premio Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) en Literatura en Lenguas Romances 2019. El galardón está dotado de 150.000 dólares.

El jurado destacó “su dominio y asimilación de las más diversas tradiciones de la modernidad y las vanguardias literarias latinoamericanas, y otras lenguas como la francesa y la estadounidense”.

Al otorgarle el premio, también se destacó “el ímpetu, la ambición y la fraterna inteligencia” de su trayectoria poética, que lo ha convertido en referente para las generaciones más jóvenes de poetas y que “ha continuado explorando otros lenguajes (y) otras formas únicas” en una decena de libros publicados.

En una llamada luego de conocer el fallo del jurado, Huerta (Ciudad de México, 1949) ha reconocido que esta vocación le viene “mucho” de su padre el también poeta Efraín Huerta (1914-1982) y de su madre Mireya Bravo, quien influyó en su formación.

“Hay muchos parecidos (...) entre la poesía de Efraín Huerta y la mía, me enseñó mucho, fue mi maestro, mi amigo e interlocutor”, recordó.

El autor de La música de lo que pasa consideró que la poesía es fundamental para el mundo contemporáneo, pues es gracias a los poetas que se puede explicar la realidad y guardar la memoria de los pueblos.

“A lo largo del tiempo las cosas que recordamos de las comunidades, de las naciones, las recordamos gracias a los poetas”, expresó.

Memoria de los poetas

“Las naciones tienen en los poetas su memoria (...). Las leyes que nos permiten reconocernos uno a los otros, entender lo que decimos, lo que padecemos, lo que gozamos, lo entendemos gracias a las palabras de los poetas”, agregó.

Huerta, a punto de cumplir 70 años, aseguró que recibe el galardón, otorgado en el marco de la FIL que se realiza cada año en Guadalajara, como “una lección de humildad” pues lo único que ha hecho es “escribir constante, continuamente” a lo largo de su vida.

El escritor recordó que su trabajo traductor ha sido menor de lo que él quisiera pues trabaja “con mucha lentitud e inseguridad”, pero siempre bajo la premisa de la poeta inglesa Sarah Maguire de que “la traducción es lo contrario de la guerra”.

“Mientras la guerra divide las relaciones entre las naciones, la traducción permite que las naciones de diferentes lenguas se entiendan, se comuniquen y lo hagan a través de los textos literarios, a través de los libros, me parece una frase muy afortunada y creo que los traductores continuamente honran esta visión”, indicó.

El autor es uno de los referentes de la poesía mexicana contemporánea. Hijo del poeta Efraín Huerta, ha impartido cursos en la Fundación Octavio Paz y la Fundación para las letras mexicanas, ha sido colaborador de diversos periódicos y semanarios mexicanos.

Premios, poesía y desdén

Su obra ha sido merecedora de distinciones como el Premio de Poesía Carlos Pellicer (1990), el Premio Xavier Villaurrutia (2005), el Premio Nacional de Ciencias y Artes (2015) y el Premio Excelencia en las Letras José Emilio Pacheco (2018).

En declaraciones a Efe, aseguró que en México “hay cierto desdén, en la actualidad, desde siempre, pero ahora es un poco más señalado, por la poesía”.

“No me lo explico o mejor dicho, me lo explico demasiado bien, hay desdén por la poesía y desdén por los poetas; yo recibo este premio a nombre de mis colegas poetas, tan maltratados últimamente”, agregó Huerta en una breve entrevista telefónica.

Además, instó a los lectores a adentrarse al mundo de la poesía: “Si uno se acerca a los grandes poetas, a los buenos poetas, su vida es más interesante, multidimensional, con más perspectivas y ciertas profundidades”, dijo el escritor.

Huerta es autor de los libros Cuaderno de noviembre (1976), Huellas del civilizado (1977), Versión (1978), Los objetos están más cerca de lo que aparentan (1990), La sombra de los perros (1996), entre otros. El galardón será entregado el próximo 30 de noviembre en la XXXII edición de la FIL de Guadalajara.