Dragon Ball, el anime creado por Akira Toriyama, cuenta con videojuegos excelentes que son del agrado de millones de fans de todo el mundo. Sin embargo, a diferencia de entregas basadas en otros animes, nunca han tenido un doblaje oficial latino. ¿A qué se debe esto? Aquí te lo contamos.
Dragon Ball Z: Kakarot, Dragon Ball FighterZ, Dragon Ball Xenoverse, Dragon Ball Z: Budokai 3, son algunos de los juegos más famosos que serían una joya si tuvieran las voces de Mario Castañeda y otros actores que doblaron el anime.
A través de su cuenta de TikTok, Eduardo Garza reveló los verdaderos motivos del por qué los videojuegos de Dragon Ball no suelen tener un doblaje latino. Su respuesta sorprendió a miles de fans en esta famosa red social.
El actor y director de doblaje, quien suele brindarle su voz a Krilin y otros personajes de anime, actualmente es quién está detrás de dirigir todo lo relacionado con Dragon Ball Super, desde la serie hasta las películas.
En su video, Eduardo Garza explicó que en algunas regiones el doblaje suele ser más caro que en otras, lo que provoca que el presupuesto del estudio de videojuegos no alcance para que se realice en todos los territorios.
De acuerdo a Garza, los actores mexicanos que participan en el doblaje latino de Dragon Ball tienen una tarifa especial que sobrepasa este presupuesto. Por ese motivo, es que hasta el momento no hay un juego con sus voces.
Aunque no haya un doblaje oficial, eso no ha detenido a los fans que han creado varias versiones modificadas de sus juegos favoritos de Dragon Ball usando extractos del anime. Aquí unos ejemplos.