Cultural

Giuliana Migliori: “Lo arabesco es como una escritura fragmentaria”

La artista hoy inaugura una muestra de pintura, grabados y fotografía en Laboraleatorio, espacio de arte, en Miraflores.

La exposición de Migliori se realiza en Laboraleatorio, espacio de arte ubicado (calle Manuel Bonilla, 105 A, Miraflores) Foto: Patssy Higuchi / La República
La exposición de Migliori se realiza en Laboraleatorio, espacio de arte ubicado (calle Manuel Bonilla, 105 A, Miraflores) Foto: Patssy Higuchi / La República

Era el 2008. La artista Giuliana Migliori Figueroa (Lima, 1968) se propuso hacer un ensayo pictórico, como ella dice, “acerca de la experiencia estética de imágenes que iteran paisajes violentados por conflictos globales contemporáneos y restos alegóricos relacionados con la condición humana, lo real y sus representaciones”. Allí, en ese trabajo, visualizó un proyecto que se ha convertido en la muestra que hoy inaugura con el título “Arabescos. Oda fragmentaria”. Migliori lo plantea a través de pinturas, fotografía, grabados y técnica mixta, en donde lo arabesco, esa porfía de reiterar formas y secuencias, suscita también un gozo estético.

La exposición se realiza en Laboraleatorio, espacio de arte (calle Manuel Bonilla, 105 A, Miraflores). Podrá visitarse a partir de hoy (lunes a sábado de 2 a 9 p.m.). Ingreso libre.

IslámIcos. Pintura y grabado con marcas arabescas. Foto: difusión

Exposición de arte, Giuliana Migliori.

¿Por qué arabesco? ¿Es rastrear las marcas islámicas en nuestra cultura?

El “arabesco” es una categoría de la historia del arte que surge con esa referencia, pero que, a su vez, deduce patrones transculturales asociados con ornamentos o formas ilegibles. En mi obra, el concepto alude más bien a los discursos orientalistas sobre la estética islámica. Desde una mirada local, esto podría traducirse en exotismo, aunque la idea de “marcas islámicas” resulta una entrada interesante a la otra particularidad de estas figuras, los arabescos, que son sus entrelazamientos y tramados germinales a lo largo del tiempo y el espacio.

¿Qué propone la muestra en cuanto acude al lenguaje de la pintura, el grabado...?

Propone que tales marcas estéticas y discursivas se soportan en los cambios y las materialidades. En este caso, la pintura y sus procesos intermediales son también como vehículos que fragmentan y cargan con unas cuestiones y dejan otras. Acercan y subvierten temporalidades, racionalismos y subjetividades.

¿En qué consiste la estética de lo arabesco?

Consistiría en una escritura fragmentaria y sensorial de signos que pueden ser ilegibles y ambiguos, como ornamentales y paradójicos dentro del contexto narrado.

¿Ese follaje, lo arabesco, visualmente no pierde su nitidez en sus arribos transculturales?

Interesante su pregunta por la “nitidez” de las visualidades, la puesta en fase de contextos diversos. Como figurar el rastro de una huella, ¿si desde su materialidad o la memoria? La oda solo propone cantarle a la experiencia y en ello siempre es subjetiva.

Islámicos. Pintura y grabado con marcas arabescas. Foto: difusión

Exposición de arte, Giuliana Migliori.