Este jueves 15 de julio, la soprano cusqueña Gladis Huamán junto a los músicos de la Orquesta Sinfónica del Cusco presentaron por primera vez el himno nacional en aimara.
Esta impresionante presentación, transmitida por RTV y las redes del diario La República, se suma a las realizadas en quechua (1 de julio) y en asháninka (8 de julio). Durante la entrevista realizada por Rumi Cevallos, la soprano lírica explicó las dificultades que se le presentaron al trabajar con esta lengua originaria.
La iniciativa personal y profesional de Huamán fue agradecida por el ministro de Cultura, Alejandro Neyra, quien se sumó a la transmisión y, además, recalcó que es imprescindible reconocer y valorar la diversidad cultural. “El aimara es una de las lenguas más importantes de nuestro país, casi medio millón de personas se autoidentifican como parte del pueblo aimara y habla la lengua”, comentó.
El presidente del Club Departamental Puno, Bruno Medina, y el presidente de la Asociación Cultural Brisas del Titicaca, Uriel Estrada, extendieron sus felicitaciones por el loable trabajo de Huamán.
La soprano lírica anunció que su nuevo proyecto es lanzar un disco que recopile las diferentes versiones del himno patrio e invitó a las instituciones públicas y privadas a sumarse a esta iniciativa, que busca una mayor inclusión y cerrar brechas.
“Los artistas y docentes estamos llamados, casi obligados, a hacer esto por nuestra patria, nuestro civismo y preservar nuestras lenguas. Disfruten y compartan estos videos. Estoy emocionada, lo he hecho con amor y respeto”, declaró Huamán.
No te pierdas el estreno del himno nacional en shipibo el próximo jueves 22 de julio, a las 11.00 a.m. por todas las redes del diario La República.