Profesionales comprenden, interpretan, comunican y difundir el idioma español, inglés, francés, alemán, italiano, etc.,El vertiginoso avance del conocimiento y la tecnología motiva a los países a trabajar por el ansiado desarrollo. Cada uno de ellos busca las alianzas estratégicas que les permita crecer y entran en contacto con naciones que no hablan el mismo idioma. Es aquí donde se requiere el trabajo del intermediario de la comunicación entre dos partes que son lingüísticamente diferentes: el traductor y/o intérprete. El trabajo de este profesional debe cumplir con estándares de calidad para lograr la comunicación efectiva. PUEDES VER Carreras profesionales: El reto de los nutricionistas en el Perú Para ello, los traductores-intérpretes se preparan y están en continua capacitación. Bajo este contexto y con el objetivo de responder a estos avances. ¿Pero qué es un profesional de Idiomas, traducción e interpretación? Los expertos en esta rama, manifestaron a Apunte Educativo que el objetivo primordial de esta carrera es formar profesionales desde una perspectiva interdisciplinaria, con visión innovadora y amplia cultura para comprender, interpretar, comunicar y difundir el idioma español, inglés, francés, alemán, italiano, entre otros. LEE TAMBIÉN Pesquería y acuicultura en investigaciones científicas "Es una carrera muy amplia. Y dentro de sus ventajas de seguirla está el aumento de confianza; y por su misma dedicación mantiene entrenado al cerebro. Además el mismo conocimiento hace que viajar a ciertos lugares sea más divertido; encontrar nuevos amigos; da un impulso a nuestro currículum vitae. Sin duda permitirá vivir, trabajar o especializarse en el extranjero", agregaron los especialistas.