Google Translate: Ingresan ‘Daenerys Targaryen' de Game of Thrones en el popular traductor y los resultados son sorprendentes [VIDEO]

La protagonista principal de Game of Thrones, Daenerys Targaryen, conocida como 'Madre de dragones', fue 'troleada'´por Google Translate, el polémico traductor que mostró esto cuando pusieron su nombre.

La protagonista principal de Game of Thrones, Daenerys Targaryen, conocida como 'Madre de dragones', fue 'troleada'´por Google Translate, el polémico traductor que mostró esto cuando pusieron su nombre.

Daenerys Targaryen, la 'Madre de dragones', se ha convertido en uno de los personajes más populares en Game of Thrones, el éxito de HBO y miles de fanáticos se han sorprendido luego que Google Translate, el polémico traductor de Google, mostró esto cuando pusieron su nombre.

Daenerys Targaryen, la ‘Madre de dragones’ se ha convertido en una de las nuevas víctimas del polémico traductor Google Translate, quien cada cierto tiempo ‘trolea’ a diversos personajes, con los inesperados resultados que arroja al colocar sus nombres en su plataforma. Esta vez, la joven Targaryen ha sido la elegida y dicho hecho ha enfurecido a los fanáticos de Game of Thrones quienes lo consideraron como algo sumamente ofensivo. ¿Qué pasó? Aquí todo al respecto.

Daenerys Targaryen, heredera del Trono de Hierro, reina de los Ándalos y Primeros hombres, Protectora de los Siete Reinos, Madre de Dragones y Khaleesi del Gran Mar de Hierba; es uno de los personajes más queridos de la saga Game of Thrones; sin embargo, esto no ha impedido que Google Translate la trolee de la peor forma posible.

Y es que en Facebook, un fanático de GOT compartió una serie de capturas en la que no reveló el inesperado resultado que arrojó Google Translate al colocar el nombre de la ‘Madre de dragones’ en su plataforma digital.

Tal como se registró en redes sociales al colocar ‘Daenerys Targaryen’ en Google Translate, el traductor arrojará un resultado totalmente ajeno a lo que este personaje significa para la trama de Game of Thrones.

“Tendencias de la cena”, es el resultado que se obtiene al colocar dicho nombre; como era de esperarse, los fanáticos de la ‘heredera del Trono de Hierro’ han lanzado todo tipo de comentarios y criticaron severamente a Google Translate por este inesperado resultado que hoy puedes obtener al intentar traducir el nombre de este personaje.

En la parte superior te colocamos este polémico resultado que ya ha enfurecido a miles de fanáticos quienes esperan ver el segundo capítulo de esta nueva temporada de Game of Thrones que será transmitido por HBO.


CONTINÚA
LEYENDO