Es un viral en Internet. Google Translate sorprendió a los miles de fans de Luis Advíncula, quienes no podían creer el curioso resultado que aparece cuando intentas traducir el nombre del talentoso jugador peruano.,Asombro en redes. Google Translate sorprendió a los miles de fans de Luis Advíncula, quienes no podían creer el curioso resultado que aparece cuando intentas traducir el nombre del talentoso jugador peruano. Google Translate, nombre oficial de Google Traductor, continúa cometiendo errores de traducción y al parecer esto no terminará. La nueva víctima de esta herramienta es nada más y nada menos que Luis Advíncula, jugador de la selección peruana. PUEDES VER: Google Translate: esto sucede si pones 'Ricardo Gareca' en Google Traductor De acuerdo con el cibernauta que descubrió este error, el tan solo quería traducir el nombre de Luis Advíncula, motivo por el que eligió los idiomas ‘urbu’ a ‘español’ y posteriormente apretó la opción ‘traducir’. 'Encaje adenica’ fue el resultado que obtuvo el cibernauta tras traducir el nombre de Luis Advíncula en Google Translate. Sin duda alguna, el traductor cometió un grave error que posiblemente será corregido en los próximos días. Cabe mencionar que esta no es la primera vez que Google Translate comete un error al traducir nombre. Anteriormente, la aplicación confundió los nombre de jugadores peruanos como Claudio Pizarro, Christian Cueva, Paolo Guerrero, entre otros.