ONP, mayo 2024: cronograma de pagos
Tendencias

¿Cómo serían las jergas peruanas más usadas si fueran traducidas al inglés?

Un usuario ha generado sorpresa en miles de cibernautas de Facebook tras compartir un video con la traducción de varias frases que los peruanos usan de forma cotidiana. ¿Ya lo viste?

Un hombre de nacionalidad peruana decidió grabar un video para Facebook y TikTok en el que traducía más de diez famosas frases que todos los peruanos usan en el argot popular. Las imágenes con su demostración se han vuelto tendencia en redes sociales, ya que miles de usuarios no dudaron en compartirlas con sus respectivos grupos de amigos.

Gonzalo Rodríguez Risco es un dramaturgo y guionista peruano, quien suele compartir videos en los que da algunos consejos para dominar el inglés, un idioma que él maneja a la perfección y lo comparte con su comunidad de seguidores en Facebook. Sin embargo, en su más reciente creación decidió demostrar cuál sería la traducción de las más populares frases y jergas que se usan en el Perú.

Como se puede apreciar en el video, que ha logrado superar las 49.000 reproducciones en Facebook y TikTok, el creador de contenido presentó una lista de doce frases que usualmente utilizan los peruanos en su vida cotidiana y las tradujo al inglés.

“No seas sapo”, “Eso está papayita”, “Soy muy piña”, “¿Hacemos una chanchita?”, fueron algunas de las fraseas que se pueden apreciar en este clip viral de Facebook. Debido al éxito que tuvo este video, el peruano compartió una segunda parte para poder mencionar alguna frase más popular del Perú.

Además, invitó a que todos los usuarios peruanos comenten las frases o jergas que quieran traducir al inglés, para que él mismo lo haga y lo comparta en redes sociales. Si deseas seguir al carismático ‘traductor peruano’ no dudes en buscarlo en Facebook y TikTok como @grodriguezrisco.

Los artículos firmados por La República son redactados por nuestro equipo de periodistas. Estas publicaciones son revisadas por nuestros editores para asegurar que cada contenido cumpla con nuestra línea editorial y sea relevante para nuestras audiencias.