Precio del dólar HOY, 16 de abril
Sociedad

Buscan rescatar lenguas muchik y quechua con educación bilingüe

Minedu. Propone a alumnos y adultos leer y escribir en su propia lengua y en castellano.

Presentación. Congreso Nacional Intercultural en Ferreñafe.
Presentación. Congreso Nacional Intercultural en Ferreñafe.

Lambayeque. En las montañas del distrito de Incahuasi, a casi 3,078 m.s.n.m., se esconden las escuela de Educación Intercultural Bilingüe (EIB). En estos colegios se orienta a los niños, adolescentes, jóvenes y personas adultas a que puedan leer y escribir en su propia lengua y en el castellano como su segunda lengua.

Este proceso de aprendizaje también se replica en los distritos de Cañaris y Ferreñafe, siendo un total de 20 mil alumnos los beneficiados en esta provincia.

Nirma Arellano Nuevo, directora de la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación (Minedu), menciona que actualmente se está trabajando con la lengua originaria quechua en los distrito altoandinos de Ferreñafe, así como revitalizando el lenguaje mochica o muchik.

PUEDES VER Investigan a cien servidores de la DRE por presuntos actos de corrupción

“Se ha terminado la normalización de todas las lenguas originarias del Perú, pues muchas están vitales o en peligro de extinción. Aquí (en Lambayeque) se está trabajando en revitalizar el muchik con el apoyo de especialistas y la misma población, al igual que mejorando el aprendizaje del quechua”, aclara.

En el marco del XIII Congreso Nacional de Educación Intercultural Bilingüe 2019, realizado en la ciudad de Ferreñafe, Arellano Nuevo dice que el arte y el teatro son empleados para revivir el muchik, pues favorece a la integración de las personas con los especialistas. Además, se toma en cuenta la capacitación a los profesores de modo que tengan una base muchik y la repliquen en los colegios.

“Hay organizaciones que están buscando revivir el muchik en la región, y nosotros estamos ofreciendo asistencia técnica y especializada. Un punto a favor es que los propios hablantes y descendientes están contribuyendo con voluntad en su aprendizaje”, subraya.

A comparación de Incahuasi y Cañaris, donde el Minedu brinda asistencia técnica a los maestros y alumnos, Arellano aclara que este proceso será continuado en distritos como Mórrope y Salas por el muchik.

Los artículos firmados por La República son redactados por nuestro equipo de periodistas. Estas publicaciones son revisadas por nuestros editores para asegurar que cada contenido cumpla con nuestra línea editorial y sea relevante para nuestras audiencias.